پادکست آرته باکس۲۲۷ - اشعار عاشقانه

ArteBox پادکست آرته باکس - Een podcast door ArteBox Project

Categorieën:

پادکست ادبیات و علوم انسانی شماره سی‌ و هشتم - احمد پوری - قسمت دوم: اشعار عاشقانه در دومین جلسه‌ی گفتگو با احمد پوری او از انتشار نخستین ترجمه‌های خود می‌گوید. درباره ی مجموعه‌های شعر «هوا را از من بگیر، خنده ات را نه» ، «خاطره‌ای در درونم است» ، «تو را دوست دارم چون نان و نمک» ، «در بندر آبی چشمانت» ، «مرغ عشق میان دندان‌های تو» در این اپیزود از پادکست آرته‌باکس می‌شنوید. احمد پوری از سیر ترجمه‌هایش، ظرایف ترجمه‌ی شعر و موانع و مشکلاتی که برای چاپ کتاب‌هایش در ایران با آن روبه‌رو بود صحبت می‌کند. ترجمه‌ی شعر یکی از پرچالش‌ترین انواع ترجمه است و برخی براین باورند که هیچ‌گاه نمی‌توان شعر را ترجمه کرد. احمد پوری نقد خود را به این دیدگاه بیان می‌کند و به عنوان یک مترجم، از مهارت‌ها و توانایی‌های لازم برای ترجمه‌ی درست یک شعر می‌گوید. برای مشاهده گفتگوی تصویری می توانید به سایت آرته یا کانال یوتیوب آرته مراجعه کنید. تهیه کننده: فخرالدین انوار تولید: زهرا بلدی، پرهام وفایی متن معرفی اپیزود: شکیبا شخصیان ضبط در استودیو آرته گوینده: مریم بلدی آرته پروژه ايست كه تاريخ شفاهي ما را از زبان فرهيختگان و هنرمندان بزرگ ايراني براي شما بازگو ميكنه. اين پروژه صرفا با اتكا به حمايت هاي مالي علاقمندان فرهنگ و هنر پيش ميرود. يادمون باشه كه تاريخ معاصر هويتي از اكنون ماست، هويتي كه در آشوب و دغدغه هاي رنگ به رنگ در حال فراموشيه.  از شما دعوت ميكنيم با پيوستن به حاميان مالي آرته، ما را در ادامه راه ياري دهيد. www.artebox.ir https://hamibash.com/artebox www.instagram.com/artehbox.ir www.facebook.com/artehbox t.me/artebox https://twitter.com/artehbox