Unmasking Amsterdam: Secrets Beneath the Streets

Fluent Fiction - Dutch - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Dutch: Unmasking Amsterdam: Secrets Beneath the Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unmasking-amsterdam-secrets-beneath-the-streets Story Transcript:Nl: Onder de drukke straten van Amsterdam, verborgen en onbekend, ligt een laboratorium.En: Under the bustling streets of Amsterdam, hidden and unknown, lies a laboratory.Nl: Dit is geen gewoon laboratorium.En: This isn't just any lab.Nl: Het is een geheim onderkomen vol met geavanceerde apparatuur en duistere, zwak verlichte gangen.En: It is a secret refuge filled with advanced equipment and dark, dimly lit corridors.Nl: Hier werkt Maarten, een briljante maar teruggetrokken wetenschapper.En: Here works Maarten, a brilliant but reclusive scientist.Nl: Zijn werk is zijn leven, maar het brengt ook gevaar met zich mee.En: His work is his life, but it also brings danger.Nl: Op een zonnige zomerdag sluipt Yara, een nieuwsgierige onderzoeksjournalist, rond in de buurt.En: On a sunny summer day, Yara, a curious investigative journalist, sneaks around the area.Nl: Ze heeft gehoord over mysterieuze verdwijningen in het laboratorium en ruikt een groot verhaal.En: She has heard about mysterious disappearances in the lab and smells a big story.Nl: Yara heeft een neus voor mysteries en is vastbesloten de waarheid te ontdekken.En: Yara has a knack for mysteries and is determined to uncover the truth.Nl: Ze wil de gemeenschap waarschuwen als er iets niet klopt.En: She wants to warn the community if something is amiss.Nl: Ondertussen buigt Maarten zich over zijn laatste experiment.En: Meanwhile, Maarten is bent over his latest experiment.Nl: Hij heeft een doorbraak bereikt, maar het is gevaarlijk en controversieel.En: He has reached a breakthrough, but it's dangerous and controversial.Nl: Hij weet dat als de wereld het ontdekt, hij in grote problemen komt.En: He knows that if the world discovers it, he will be in serious trouble.Nl: Maarten wil zijn experiment geheimhouden.En: Maarten wants to keep his experiment a secret.Nl: Nog even, denkt hij.En: Just a little longer, he thinks.Nl: Gewoon tot het werk af is.En: Just until the work is finished.Nl: Yara besluit geen tijd te verliezen.En: Yara decides to waste no time.Nl: Ze zoekt een manier om het laboratorium binnen te komen.En: She looks for a way to enter the lab.Nl: Haar vastberadenheid overwint haar angst.En: Her determination overcomes her fear.Nl: 's Avonds, als de stad stil is, vindt ze een geheime ingang.En: At night, when the city is quiet, she finds a secret entrance.Nl: Ze sluipt naar binnen en maakt haar weg door de gangen, haar hart klopt in haar keel.En: She sneaks inside and makes her way through the corridors, her heart pounding in her chest.Nl: Ze weet dat ze dichtbij is.En: She knows she is close.Nl: Terwijl Yara door de gangen beweegt, werkt Maarten door.En: While Yara moves through the corridors, Maarten continues his work.Nl: Hij weet dat hij bijna klaar is.En: He knows he is almost done.Nl: Maar dan, een fout.En: But then, a mistake.Nl: Een klein detail over het hoofd gezien.En: A small detail overlooked.Nl: Het experiment gaat vreselijk mis.En: The experiment goes terribly wrong.Nl: Alarmen loeien, lichten flitsen aan en uit.En: Alarms blare, lights flash on and off.Nl: Maarten rent naar de...

Visit the podcast's native language site