Autumn Magic: Creative Sparks at The Utopian Café

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: Autumn Magic: Creative Sparks at The Utopian Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumn-magic-creative-sparks-at-the-utopian-cafe Story Transcript:Pl: Krakowskie Utopian Café nie było zwykłą kawiarnią.En: The Utopian Café in Krakow was not an ordinary coffee shop.Pl: Miejsce to miało duszę.En: This place had a soul.Pl: Vintage dekoracje, regały pełne książek, wielkie okna z widokiem na ulicę pokrytą złotymi, opadającymi liśćmi tworzyły atmosferę ciepła.En: Vintage decorations, shelves full of books, and large windows overlooking a street covered in golden, falling leaves created a warm atmosphere.Pl: Była jesień, i to właśnie tu Ania często przychodziła szukać spokoju.En: It was autumn, and this was where Ania often came to find peace.Pl: Ania była bibliotekarką.En: Ania was a librarian.Pl: Lubiła herbaty z ziół i cichy kąt tej kawiarni.En: She enjoyed herbal teas and the quiet corner of this café.Pl: Pracowała nad swoją powieścią, lecz czasem nie potrafiła znaleźć słów.En: She was working on her novel, but sometimes struggled to find the words.Pl: Obok niej siedział Marek. Fotograf z pasją, który uwielbiał klimat tego miejsca.En: Next to her sat Marek, a passionate photographer who loved the ambiance of this place.Pl: Szukał inspiracji do zdjęć. Obserwował ludzi, szukał momentów prawdziwych.En: He was looking for photographic inspiration, observing people and seeking genuine moments.Pl: Ale dzisiaj czuł, że coś go omija.En: But today, he felt like something was slipping by him.Pl: Pewnego dnia Marek zauważył Anię, gdy strona z jej zeszytu przypadkowo otworzyła się przed nim.En: One day, Marek noticed Ania when a page of her notebook accidentally opened in front of him.Pl: "Piszesz?" zapytał z uśmiechem.En: "Are you writing?" he asked with a smile.Pl: Ania spojrzała na niego niepewnie.En: Ania looked at him uncertainly.Pl: "Tak, ale to tylko pomysły" powiedziała, lekko czerwieniejąc.En: "Yes, but they're just ideas," she said, blushing slightly.Pl: Wtedy do rozmowy dołączyła Zofia.En: That's when Zofia joined the conversation.Pl: Była baristką. Lubiła, gdy ludzie w kawiarni się łączyli.En: She was a barista who enjoyed seeing people connect in the café.Pl: "Kogo interesują tylko pomysły?” zażartowała Zofia.En: "Who’s interested in just ideas?" joked Zofia.Pl: „Może Marek chciałby się zapoznać z twoją twórczością."En: "Maybe Marek would like to get acquainted with your work."Pl: Ania zawahała się, ale Marek spojrzał na nią poważnie.En: Ania hesitated, but Marek looked at her earnestly.Pl: "Chętnie przeczytam" powiedział szczerze.En: "I'd love to read," he said sincerely.Pl: Tak, Ania zdecydowała się pokazać mu część swojego tekstu.En: So, Ania decided to show him a part of her writing.Pl: Nagle światło w kawiarni zgasło.En: Suddenly, the lights in the café went out.Pl: Zrobiło się ciemno, a jedynym źródłem światła były uliczne latarnie.En: It got dark, and the only source of light was the street lamps outside.Pl: Była to idealna okazja do rozmowy bez przerywania.En: It was a perfect opportunity for uninterrupted conversation.Pl: Rozmawiali długo o pasjach i marzeniach. O tym, co ich inspiruje i co chcieliby osiągnąć.En: They talked for a long time about their passions and dreams, about what inspires them and what they hope to achieve.

Visit the podcast's native language site