Autumn Revelations: Sibling Bonds in the Tatra Mountains

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: Autumn Revelations: Sibling Bonds in the Tatra Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumn-revelations-sibling-bonds-in-the-tatra-mountains Story Transcript:Pl: W Zakopanem liście drzew tańczyły w powietrzu.En: In Zakopane, the leaves of the trees danced in the air.Pl: Aleksander, Klara i Paweł wysiedli z pociągu, nosząc plecaki i jasne szaliki.En: Aleksander, Klara, and Paweł got off the train, carrying backpacks and bright scarves.Pl: Była jesień, jedna z najpiękniejszych pór roku w Tatrach.En: It was autumn, one of the most beautiful seasons in the Tatra Mountains.Pl: Góry lśniły kolorami czerwonego, złotego i brązowego.En: The mountains gleamed with colors of red, gold, and brown.Pl: Rodzeństwo przyjechało na weekend, by podziwiać jesienne liście.En: The siblings had come for the weekend to admire the autumn leaves.Pl: Aleksander, najstarszy z rodzeństwa, miał nadzieję znaleźć w górach odpowiedź na swoje pytania.En: Aleksander, the eldest of the siblings, hoped to find answers to his questions in the mountains.Pl: Studiował na uniwersytecie, ale musiał zdecydować, czy pozostać w Polsce, czy wyjechać na stypendium za granicę.En: He was studying at university but had to decide whether to stay in Poland or go abroad on a scholarship.Pl: Klara szła obok Aleksandra, z lekkim grymasem na twarzy.En: Klara walked next to Aleksander, with a slight grimace on her face.Pl: Była w liceum i często wydawało jej się, że Aleksander o niej zapomina.En: She was in high school and often felt that Aleksander forgot about her.Pl: Paweł, najmłodszy, wyskoczył do przodu, śmiejąc się.En: Paweł, the youngest, ran ahead, laughing.Pl: Był klasową duszą towarzystwa, zawsze gotowy na przygody.En: He was the class clown, always ready for an adventure.Pl: Zakopane było pełne energii.En: Zakopane was full of energy.Pl: Drewniane wille, zapach drewna w powietrzu i dźwięki muzyki dudziarskiej otaczały ich na każdym kroku.En: Wooden villas, the smell of wood in the air, and the sounds of dudziar music surrounded them at every step.Pl: Po południu ruszyli na szlak.En: In the afternoon, they set off on a trail.Pl: Szli przez las, rozmawiając i śmiejąc się.En: They walked through the forest, talking and laughing.Pl: Tylko Aleksander był jakby zamyślony.En: Only Aleksander seemed to be lost in thought.Pl: Gdy dotarli do punktu widokowego, Aleksander postanowił zrobić krok w stronę Klary.En: When they reached the viewpoint, Aleksander decided to take a step towards Klara.Pl: "Klara," zaczął, "jak się czujesz?En: "Klara," he began, "how are you feeling?Pl: Czasem mam wrażenie, że cię zaniedbuję."En: Sometimes I feel like I neglect you."Pl: Klara spojrzała, zaskoczona.En: Klara looked, surprised.Pl: "Tęsknię za naszymi rozmowami," przyznała.En: "I miss our conversations," she admitted.Pl: Aleksander uśmiechnął się.En: Aleksander smiled.Pl: "Ja też.En: "Me too.Pl: Chcę częściej być na miejscu."En: I want to be around more often."Pl: Wkrótce potem Aleksander zgubił się we własnych myślach.En: Shortly after, Aleksander got lost in his own thoughts.Pl: Paweł biegał przed nimi, gdy nagle zniknął.En: Paweł was running ahead of them when he suddenly disappeared.Pl: Serce Aleksandra zamarło.En: Aleksander's heart stopped.Pl:...

Visit the podcast's native language site