Guardians of Gdańsk: Siblings Unite for Father's Heart

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: Guardians of Gdańsk: Siblings Unite for Father's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/guardians-of-gdansk-siblings-unite-for-fathers-heart Story Transcript:Pl: Gdańskie dźwigi górowały nad miasteczkiem jak starzy strażnicy.En: The cranes of Gdańsk loomed over the town like ancient guardians.Pl: Ich sylwetki przypominały przeszłość, kiedy stocznia tętniła życiem.En: Their silhouettes were a reminder of the past when the shipyard thrived with activity.Pl: Teraz Kasia, Piotr i Andrzej siedzieli w chłodnej poczekalni szpitala.En: Now Kasia, Piotr, and Andrzej sat in the cool waiting room of the hospital.Pl: Wakacyjne słońce świeciło za plastikowymi oknami, odbijając się od metalowych powierzchni.En: The summer sun shone through the plastic windows, reflecting off metal surfaces.Pl: Kasia wzięła głęboki oddech.En: Kasia took a deep breath.Pl: Jako najstarsza, zawsze czuła się odpowiedzialna.En: As the oldest, she always felt responsible.Pl: Teraz była pełna troski o ojca.En: Now she was full of concern for their father.Pl: Jego serce potrzebowało operacji.En: His heart needed surgery.Pl: Lekarze mówili o niezbędnych zmianach planów.En: The doctors spoke about necessary changes to plans.Pl: „Musimy być elastyczni”, myślała Kasia, chociaż ojciec upierał się przy swoim.En: "We need to be flexible," Kasia thought, even though their father insisted on doing things his way.Pl: Piotr poruszył się niespokojnie na krześle.En: Piotr shifted uneasily in his chair.Pl: Był pragmatyczny i zazwyczaj trzymał się zasady: idź według planu.En: Pragmatic by nature, he usually stuck to the rule: follow the plan.Pl: „Ojciec wie, co jest dla niego najlepsze,” powtarzał.En: "Father knows what's best for him," he repeated.Pl: Był pewny, że powinni przestrzegać jego życzeń, niezależnie od tego, co mówił lekarz.En: He was certain they should respect his wishes, regardless of what the doctor said.Pl: Andrzej, najmłodszy z rodzeństwa, był cichy.En: Andrzej, the youngest sibling, was quiet.Pl: Wciąż szukał swojego miejsca w rodzinie. Zazwyczaj był obserwatorem.En: Still searching for his place in the family, he was generally an observer.Pl: Patrzył na starszych z nadzieją, że znajdą rozwiązanie.En: He looked to his older siblings with hope that they would find a solution.Pl: Kasia wzięła głęboki wdech i spojrzała na braci.En: Kasia took another deep breath and looked at her brothers.Pl: „Musimy to przemyśleć,” zaczęła ostrożnie.En: “We need to think this through,” she began cautiously.Pl: „Lekarze chcą jego dobra.En: “The doctors want what's best for him.Pl: Musimy być otwarci na ich propozycje.”En: We need to be open to their suggestions.”Pl: Piotr pokręcił głową.En: Piotr shook his head.Pl: „Ojciec nie chciał się zmieniać.En: “Father didn't want to change.Pl: Jego decyzje mają znaczenie.”En: His decisions matter.”Pl: „A co, jeśli jego pomysły nie są najlepsze?” zapytała Kasia, patrząc prosto w oczy Piotra.En: “But what if his ideas aren't the best?” Kasia asked, looking directly into Piotr's eyes.Pl: „Musimy pomóc mu wyzdrowieć, nawet jeśli oznacza to zmianę planu.”En: “We need to help him recover, even if it means changing the plan.”Pl: Andrzej w skupieniu słuchał.En: Andrzej listened intently.Pl: „Może... może lekarze...

Visit the podcast's native language site