Love in the Rain: A Proposal Under Unpredictable Skies

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: Love in the Rain: A Proposal Under Unpredictable Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-in-the-rain-a-proposal-under-unpredictable-skies Story Transcript:Pl: Słońce ankiety szło ku zachodowi, a Marek chodził niespokojnie po złotych piaskach Morskiego Wzgórza.En: The sun of the surveys was setting, and Marek paced anxiously on the golden sands of Morskie Wzgórze.Pl: Miasteczko było małe, ale pełne uroku.En: The town was small but full of charm.Pl: Marek wyczuwał napięcie w powietrzu, które stało się ciężkie i elektryczne.En: Marek sensed tension in the air, which had become heavy and electric.Pl: Marek obiecał sobie, że to będzie ten dzień.En: Marek promised himself that today would be the day.Pl: Dzień, w którym Kasia odpowie "tak".En: The day when Kasia would say "yes."Pl: W kieszeni kurtki miał pierścionek — owoc miesięcy oszczędzania i marzeń.En: In his jacket pocket, he had a ring—the fruit of months of saving and dreaming.Pl: Obok niego stał Piotr.En: Beside him stood Piotr.Pl: Najlepszy przyjaciel Marka pocieszająco klepał go po plecach.En: Marek's best friend patted him comfortingly on the back.Pl: "Nie martw się, będzie dobrze", powiedział Piotr, spoglądając na niebo.En: "Don't worry, it will be fine," said Piotr, looking at the sky.Pl: Choć chmury zaczynały się gromadzić, Piotr zdawał się wierzyć w pozytywne zakończenie.En: Although the clouds were beginning to gather, Piotr seemed to believe in a positive ending.Pl: Kasia kochała morze.En: Kasia loved the sea.Pl: Kochała jego szum i śpiew mew.En: She loved its murmur and the song of the gulls.Pl: Była nieświadoma planu Marka.En: She was unaware of Marek's plan.Pl: Dziś rozmawiała tylko o przyszłości, która wydawała się pełna słońca, mimo grożącego burzowego nieba.En: Today, she talked only about a future, which seemed full of sunshine, despite the threatening stormy sky.Pl: Marek miał nadzieję, że romantyczny zachód słońca uczyni jego oświadczyny magicznymi.En: Marek hoped that a romantic sunset would make his proposal magical.Pl: Ale pogoda miała swoje plany.En: But the weather had its own plans.Pl: Wiatr zaczął nabierać na sile.En: The wind began to pick up.Pl: Marek czuł, jak jego nadzieje słabną.En: Marek felt his hopes dwindling.Pl: Czy powinien poczekać na lepszy dzień?En: Should he wait for a better day?Pl: Czy niebo znało ich sekret i chciało, żeby poczekali?En: Did the sky know their secret and want them to wait?Pl: Piotr zobaczył jego wahanie i powiedział: "Człowieku, idealny moment to tu i teraz.En: Piotr saw his hesitation and said, "Man, the perfect moment is here and now.Pl: Kasia nie potrzebuje parady.En: Kasia doesn't need a parade.Pl: Potrzebuje ciebie."En: She needs you."Pl: Nagle niebo pociemniało, a deszcz zaczynał się powoli sączyć z nieba.En: Suddenly, the sky darkened, and rain began to slowly drip from the heavens.Pl: Burza nadciągała szybko.En: The storm was approaching quickly.Pl: Kasia krzyknęła z radością, śmiejąc się z niespodziewanego deszczu.En: Kasia screamed with joy, laughing at the unexpected rain.Pl: Marek jednak stanął jak wryty, wpatrując się w jej oczy, wypełnione blaskiem.En: Marek, however, stood frozen, staring into her eyes, filled with brightness.Pl: W tym momencie wiedział, co...

Visit the podcast's native language site