The Fossil Heist: A Tale of Rivalry & Redemption

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: The Fossil Heist: A Tale of Rivalry & Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-fossil-heist-a-tale-of-rivalry-redemption Story Transcript:Pl: Muzeum Historii Naturalnej było pełne ludzi.En: The Natural History Museum was full of people.Pl: Każdy chciał zobaczyć wystawę wyjątkowych skamieniałości.En: Everyone wanted to see the exhibit of exceptional fossils.Pl: Ania miała wygłosić wielką prezentację.En: Ania was set to give a major presentation.Pl: Jej serce biło szybko, bo to była szansa na zdobycie funduszy na badania.En: Her heart was pounding because this was an opportunity to secure funding for her research.Pl: Była latem gorąco, a słońce oświetlało przez wysokie okna zabytkowe posadzki z marmuru.En: It was hot that summer, and the sun illuminated the historic marble floors through the tall windows.Pl: Ania, paleontolog z pasją, przygotowywała się do tej chwili tygodniami.En: Ania, a passionate paleontologist, had been preparing for this moment for weeks.Pl: Wszystko miało być perfekcyjne.En: Everything was supposed to be perfect.Pl: Ale rano wszystko się zmieniło.En: But that morning, everything changed.Pl: Skamieniałość, główna atrakcja jej prezentacji, zniknęła.En: The fossil, the main attraction of her presentation, disappeared.Pl: To był cios.En: It was a blow.Pl: Dyrektor muzeum domagał się wyjaśnień.En: The museum director demanded explanations.Pl: Czas uciekał, a reputacja Ani była zagrożona.En: Time was running out, and Ania's reputation was at stake.Pl: Podejrzenia skierowały się na Jakuba, jej kolegę.En: Suspicion fell on Jakub, her colleague.Pl: Zawsze wydawał się zazdrosny o jej sukcesy.En: He always seemed envious of her successes.Pl: To tylko przypuszczenia, bez dowodów.En: But these were just assumptions, without evidence.Pl: Ania wiedziała, że oskarżenie bez dowodów to duże ryzyko.En: Ania knew that accusing someone without proof was a huge risk.Pl: Postanowiła porozmawiać z Jakubem w cztery oczy.En: She decided to speak with Jakub privately.Pl: Spotkali się w małym gabinecie za wystawą.En: They met in a small office behind the exhibit.Pl: Ania patrzyła Jakubowi prosto w oczy.En: Ania looked Jakub straight in the eyes.Pl: "Jakub," zaczęła powoli, "czy wiesz coś o zaginionym eksponacie?"En: "Jakub," she began slowly, "do you know anything about the missing exhibit?"Pl: Jakub westchnął ciężko.En: Jakub sighed heavily.Pl: "Ania, to ja.En: "Ania, it was me.Pl: Wziąłem tę skamieniałość."En: I took that fossil."Pl: Ani zamarło serce.En: Ania's heart froze.Pl: "Dlaczego?"En: "Why?"Pl: zapytała drżącym głosem.En: she asked in a trembling voice.Pl: "Nie chciałem, żebyś znów zasłoniła mnie swoimi osiągnięciami.En: "I didn't want you to overshadow me with your achievements again.Pl: Też marzę o momencie w świetle jupiterów," wyznał Jakub.En: I too dream of a moment in the spotlight," Jakub admitted.Pl: Ania zrozumiała.En: Ania understood.Pl: Wiedziała, jak ważna jest współpraca, choć jej własne ambicje często to przesłaniały.En: She knew how important collaboration was, even though her own ambitions often overshadowed it.Pl: Zaproponowała kompromis.En: She offered a compromise.Pl: "Możemy wystąpić...

Visit the podcast's native language site