When Snowstorms Spark New Beginnings: A Holiday Story

Fluent Fiction - Polish - Een podcast door FluentFiction.org

Categorieën:

Fluent Fiction - Polish: When Snowstorms Spark New Beginnings: A Holiday Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-15-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Kiedy śnieg zaczął sypać wczesnym popołudniem, Ania patrzyła przez okno swojego małego domu w Warszawie.En: When the snow began to fall in the early afternoon, Ania gazed out the window of her small home in Warszawa.Pl: Wielkie płatki opadały bezszelestnie, zasłaniając ulicę i zmieniając okolicę w zimowy cud.En: Large flakes descended silently, covering the street and transforming the area into a winter wonderland.Pl: Ania uśmiechnęła się, myśląc o świętach, które miała zorganizować tego wieczoru.En: Ania smiled, thinking about the holiday gathering she was to host that evening.Pl: Miało być idealnie – dobre jedzenie, świąteczna muzyka i ciepła atmosfera wśród bliskich.En: It was supposed to be perfect – good food, festive music, and a warm atmosphere among loved ones.Pl: Marek, jej starszy brat, przyjechał z podróży po świecie.En: Marek, her older brother, had returned from his travels around the world.Pl: Wolny duch, zawsze w ruchu, teraz przysiadł na chwilę nad parującą filiżanką kawy.En: A free spirit, always on the move, he now paused for a moment over a steaming cup of coffee.Pl: Zofia, najlepsza przyjaciółka Ani, już szykowała ozdoby choinkowe, starając się, by wszystko wyglądało pięknie.En: Zofia, Ania's best friend, was already preparing Christmas decorations, trying to make everything look beautiful.Pl: Jej serce było pełne nieśmiałych uczuć do Marka, których nigdy nie miała odwagi wyznać.En: Her heart was full of shy feelings for Marek, which she had never had the courage to confess.Pl: Gdy płatki śniegu zamieniły się w burzę, ciemne chmury zakryły słońce.En: As the snowflakes turned into a storm, dark clouds covered the sun.Pl: Wiatr wzmógł się, a w chwilę później wybuchła burza śnieżna.En: The wind intensified, and shortly thereafter, a snowstorm erupted.Pl: Światła w domu zaczęły migotać.En: The lights in the house began to flicker.Pl: Ania nerwowo spojrzała na zegar.En: Ania nervously glanced at the clock.Pl: Podśpiewując pod nosem, układała naczynia na świątecznym stole, tylko po to, by nagle pogrążyć się w ciszy, którą przerwał nagły brak prądu.En: Humming softly to herself, she set the dishes on the holiday table, only to suddenly plunge into silence interrupted by an unexpected power outage.Pl: – Co teraz? – Marek zapytał z nutką zaniepokojenia w głosie.En: “What now?” Marek asked with a hint of concern in his voice.Pl: – Nie martw się, damy radę – odpowiedziała Ania, chociaż jej nerwy były na skraju.En: “Don’t worry, we’ll manage,” replied Ania, although her nerves were on edge.Pl: Świece zostały zapalone, a ich migoczące światło rzucało ciepłą poświatę na ściany.En: Candles were lit, and their flickering light cast a warm glow on the walls.Pl: Ania, choć zestresowana, zrozumiała, że czas zmienić plan.En: Though stressed, Ania understood it was time to change the plan.Pl: Zaproponowała, by Marek i Zofia opowiedzieli historie z dawnych lat.En: She suggested that Marek and Zofia share stories from the past.Pl: Opowieści snuły się jedna za drugą.En: One story flowed into the next.Pl: Marek dzielił się wspomnieniami ze swoich podróży, mówili o egzotycznych miejscach i przygodach, które przeżył.En: Marek shared memories from his travels, talking about exotic places and adventures he had...

Visit the podcast's native language site