Hvordan kan det tage 12 år at oversætte én bog?

Hvad i himlens navn? - Een podcast door Bibelselskabet

Podcast artwork

Hvorfor tager det tolv år at oversætte noget, der allerede er oversat masser af gange før? I første afsnit af ”Hvad i himlens navn?” undersøger standupkomiker Jakob Svendsen, hvad der egentlig sker, når Bibelen får nyt sprog – og hvorfor selv små ord kan skabe store diskussioner.Sammen med teolog Søren Holst dykker han ned i de første sider af Første Mosebog: Hvorfor skal mennesket nu råde i stedet for at herske? Og hvad betyder det, at Gud ikke længere hviler, men holder inde?Et afsnit om sprogets kraft, skabelsens nuancer – og om tålmodighed nok til at bruge tolv år på én bog.Vært: Jakob Svendsen, standup-komiker
Gæst: Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af Det Gamle TestamenteTilrettelægger: Stefanie Christoffersen og Nicolai DupontRedaktør: Christian OttenheimProduceret for Bibelselskabet af BEAM Audio Agency

Visit the podcast's native language site