#95 - B1 - О жизни
In Russian From Afar - Een podcast door Sergey Bey
Categorieën:
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their life. Sergey shares about difficulties in his last month and the loss he is going through, and Taya shares about her new experience of traveling to Bali.If you want to send audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: [email protected] APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ. My story-course about Rosa. Find tutor on iTalki (affiliate link)Practice Russian for free on my Discord server. TRANSCRIPTS AND VOCABULARYTo get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on PatreonSupport Links:To support me through PayPal: [email protected] send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.comIf you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.You can also check out our Youtube channelTranscript:Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”! И как всегда с вами ваш хост Сергей, а также сегодня у нас мой ко-хост.-Тая!-Привет, Тая!-Привет, Сергей!Сегодня мы продолжаем говорить обо всём и ни о чем, поэтому я решил, что наша супер тема на сегодня будет, ну, не то чтобы мы поговорим за жизнь, но так типа “что кого?”Мы, мы с друзьями всегда, когда встречаемся, мы не говорим “как дела?”, мы не говорим “что нового?”, мы говорим “что кого?”. Ты слышала такую фразу?-Наверное, блин, наверное, не сталкивалась на самом деле, но знаешь как, я слышала, но я её не использовал никогда. Вот, вот это будет правильно сказать.-Понятно, понятно, да, ну мы с друзьями всегда так говорим. Поэтому да. Ну прежде чем мы начнём, друзья, как всегда, друзья, не забываем, если вы хотите поддержать наш проект, то пожалуйста, переходите на патреон. Ссылочка будет в описании, там, как всегда, вы знаете, получаете транскрипции. А это очень важно, когда вы изучаете русский язык. Потому что таким образом вы можете практиковать не только ваши слушания, также чтение. Можете знать всё, что мы говорим. Не пропустите ни одного слова, это очень важно. Так что да, имейте в виду.Ну, всё, поехали!Ну наверное, я начну с себя, расскажу тебе немножко о моей неделе.Да, у меня была последние две недели, последние месяц, был очень тяжёлый, честно говоря. И было много, так сказать, плохих вещей, негативных вещей. Но вот последние дни, если быть точнее, сегодня, случилось что-то очень хорошее, поэтому я хотел этим поделиться с тобой и со всеми вами, друзья.- Я понимаю, мне кажется, жизнь, в принципе, состоит из таких моментов, когда, ну, не бывает всё хорошо,и либо всё плохо, и мы постоянно прыгаем через что-то очень хорошее, потом что-то очень плохое, оно должно найти баланс.- Это правда, это правда. Да, ты знаешь, может быть ты слышала о том, что во Вьетнаме считается вот этот, как это, шестой лунный месяц. Это такой немножко нехороший месяц.-Это ведь вроде бы июль.-Лунный месяц, а может быть он не шестой, может быть восьмой, я не помню. Ну, в общем, да, или седьмой.В общем, в этом году этот месяц был, получается, с середины августа по середины сентября. Вот, по лунному календарю. Вот и считается, что в этот месяц в врата ад открыты, и все демоны прилетают в наш мир и устраивают разные пакости. Вот, конечно, обычно я не суеверный человек, мы уже говорили на эту тему.-Да.-Но в этот раз со мной произошло много разных нехорошостей, можно сказать, вот.Ну, во-первых, вы наверно, вы уже знаете, я рассказывала вам историю о том, как я почти потерял кошку. Но, к счастью, она вернулась домой, и это хорошо...To get the full transcript, support us on Patreon.