Pourquoi le doublage français est-il l'un des meilleurs au monde ?

Maintenant Vous Savez - Culture - Een podcast door Bababam

Qu’on soit team VF ou team VO, on a tous en tête les voix de Bruce Willis, de Stallone, ou d’Eddy Murphy… enfin plutôt de Patrick Poivey, Alain Dorval et Med Hondo, leurs voix françaises assignées. C’est que beaucoup d’entre nous ont grandi avec des versions françaises de leurs films, dessins animés, mais aussi, depuis la Playstation, de leurs jeux vidéo préférés. Même s’il est décrié par une partie du public, le doublage, sans parler de spécificité nationale, est un savoir-faire très ancré chez nous. Quand est-ce qu’on s’est mis à doubler des films ? À partir de quand la réputation française dans ce domaine s’est imposée ? Est-ce que l'on double les films dans tous pays ? Écoutez la suite dans cet épisode de "Maintenant vous savez - Culture". Un podcast Bababam Originals, écrit et réalisé par Jonathan Aupart. A écouter aussi : Pourquoi les statues de l’Antiquité ont-elles un si petit penis ? Quelle a été la première séance de cinéma de l’histoire ? Comment le Pop Art a bouleversé le monde de l’art ? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Visit the podcast's native language site