Om översättningar

Snedtänkt med Kalle Lind - Een podcast door Sveriges Radio - Donderdagen

Underhållaren och översättaren David Nessle pratar språkpoliser och slängpickor, Hobsala och Hobbinge, sommarfåglar, overaller och andra falska vänner, den onödiga brådskans tid, de tre Birgittorna, Thorsten Flincks scenerier, Astrid Lindgrens systrar, Einar Heckschers farfar, fem av åtta Skarsgårdar samt att sätta lampor under sädesmått. Clabbe nämns. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Visit the podcast's native language site