398 Afleveringen

  1. La vie d'une ferme du point de vue des animaux

    Gepubliceerd: 28-2-2024
  2. Gary Victor : la misère haïtienne dans les yeux d'un enfant

    Gepubliceerd: 26-2-2024
  3. Quand le wolof cohabite avec le français

    Gepubliceerd: 22-2-2024
  4. Missak Manouchian, un résistant et poète au Panthéon

    Gepubliceerd: 21-2-2024
  5. Parlez-vous Python ?

    Gepubliceerd: 20-2-2024
  6. «Controverses» : faut-il s’insurger contre la non-maîtrise de la langue française ?

    Gepubliceerd: 19-2-2024
  7. Littérature : Anne Terrier raconte la honte du métissage et le racisme intrafamilial

    Gepubliceerd: 15-2-2024
  8. Comment les jeunes parlent-ils d'amour et de désir ?

    Gepubliceerd: 14-2-2024
  9. Musique : Marie-Paule Belle, un retour triomphant

    Gepubliceerd: 13-2-2024
  10. Elfique ou klingon : parlez-vous une langue fictive ?

    Gepubliceerd: 12-2-2024
  11. « How far » une pièce multilingue sur les mémoires personnelles et collectives

    Gepubliceerd: 8-2-2024
  12. Littérature : Abnousse Shalmani raconte Forough Farrokhzad, poétesse iranienne

    Gepubliceerd: 7-2-2024
  13. Littérature : Complément à la théorie sexuelle et sur l’amour de Pascal Quignard

    Gepubliceerd: 6-2-2024
  14. Théâtre : « Ordalie », une pièce ibsénienne de Chrystèle Khodr sur le Liban

    Gepubliceerd: 5-2-2024
  15. Théâtre : «Péplum médiéval», une pièce rabelaisienne d'Olivier Martin Salvan

    Gepubliceerd: 1-2-2024
  16. Linguistique : plaidoyer pour que les langues mortes restent vivantes !

    Gepubliceerd: 31-1-2024
  17. Deux grands hommes et demi : l’amitié et l’exil entre la France et le Mali

    Gepubliceerd: 30-1-2024
  18. Traduire en langues juives : quels défis pour ces langues de la diaspora ?

    Gepubliceerd: 29-1-2024
  19. Littérature : Marie Darrieussecq: comment on fabrique une femme ?

    Gepubliceerd: 25-1-2024
  20. Langues autochtones : un an après le lancement de la décennie par l'UNESCO

    Gepubliceerd: 24-1-2024

10 / 20

Une émission consacrée à la langue française dans le monde et aux cultures orales. Un rendez-vous quotidien du lundi au jeudi, pour rendre plus vivant notre rapport à la langue, et être la vitrine des initiatives en faveur de la francophonie. Une émission consacrée à la langue écrite qui vit, s’adapte, se développe. Mais aussi une émission où la langue parlée, blablatée, tchatchée, déclamée et murmurée aura toute sa place. En compagnie d’historiens, linguistes, traducteurs, artistes… ce nouveau rendez-vous sur RFI sera aussi celui de l’oralité : ce qui est émis, qui est énoncé de vive voix. Théâtre, slam, poésie sonore, contes, traditions orales… Émission présentée par Pascal Paradou, en collaboration avec Cécile Lavolot. Réalisation : Laura Pinto. Et en podcast sur www.rfi.fr. *** Diffusions du lundi au jeudi : à 13h30 TU vers toutes cibles ; 18h30 vers l'Afrique lusophone ; à 22h30 vers l'Afrique haoussa ; du lundi au vendredi à 23h30 vers Malabo/Bata. Le vendredi à 23h30 vers l'Afrique lusophone et Peul. Et le dimanche à 15h30 vers l'Afrique peul & lusophone & Malabo/Bata. (Heure de Paris = TU + 2 en grille d'été). 

Visit the podcast's native language site