Interpreter's Workshop with Tim Curry
Een podcast door Tim Curry - Maandagen
156 Afleveringen
-
IW 155: InterpreTips: Just Interpret-Don't Fuss-But I Must
Gepubliceerd: 12-5-2025 -
IW 154: InterpreTip-Comedy: Im-Pasta Syndrome - A Saucy Solution
Gepubliceerd: 5-5-2025 -
IW 153: InterpreTips: From Flamey Bits to International Sign
Gepubliceerd: 28-4-2025 -
IW 152: InterpreComedy: You Might Be a Sign Language Interpreter IF
Gepubliceerd: 21-4-2025 -
IW 151: InterpreComedy: Grumpy Old Man Shouting at the Clouds
Gepubliceerd: 14-4-2025 -
IW 150: Interview Paul Michaels Part 4: Language Man Wants Slow Thinkers, Fast Walkers
Gepubliceerd: 7-4-2025 -
IW 149: Interview Paul Michaels Part 3: Openly Transparent - If You Care, Don't Fix It
Gepubliceerd: 31-3-2025 -
IW 148: Interview Paul Michaels Part 2: Male Interpreters-Far Removed-Remotely Close
Gepubliceerd: 24-3-2025 -
IW 147: Interview Paul Michaels Part 1: The Thai-s that Bind the Nomadic Interpreter
Gepubliceerd: 17-3-2025 -
IW 146: InterpreTips: The Stereotypical Interpreter-Judging the Book's Cover
Gepubliceerd: 10-3-2025 -
IW 145: Spotlight Bruce Cameron Part 3: BBC Professional-Yellow Tie, Small Elephants, and a Team
Gepubliceerd: 3-3-2025 -
IW 144: Spotlight Bruce Cameron Part 2: NO Feeding Unprepared BBC Interpreters
Gepubliceerd: 24-2-2025 -
IW 143: Spotlight Bruce Cameron Part 1: BBC Brucie and the Techy Room
Gepubliceerd: 17-2-2025 -
IW 142: Interview Isabelle Heyerick Part 4: T.A.P. - A Healthy Crispy Mantra
Gepubliceerd: 10-2-2025 -
IW 141: Interview Isabelle Heyerick Part 3: Pride Comes Before a Sustained Fall
Gepubliceerd: 3-2-2025 -
IW 140: Interview Isabelle Heyerick Part 2: Contextual Interpreting Conversations
Gepubliceerd: 27-1-2025 -
IW 139: Interview Isabelle Heyerick Part 1: A Language Focused Linguist - A Strategic Model
Gepubliceerd: 20-1-2025 -
IW 138: InterpreTips: Processing Patterns of Practice
Gepubliceerd: 13-1-2025 -
IW 137: InterpreTips: Working Alone Doesn't Mean Being Alone
Gepubliceerd: 6-1-2025 -
IW 136: Interview Sharon N-Solow Part 3: Balance - Domestic Goddess AND International Jet-Setter
Gepubliceerd: 30-12-2024
This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts
